树欲静而风不止,子欲养而亲不待相关文章

树欲静而风不止,子欲养而亲不待是孔子的一句名言,拼音是shù yù jìng ér fēng bù zhǐ , zǐ yù yǎng ér qīn bù dài。意思是树希望静止不摆,风却不停息;子女想赡养父母,父母却已离去了,出自《孔子家语·卷二,致思第八》。

以此来比喻痛失双亲的无奈,反映出百善孝为先的重孝观念,后人便以“风树之悲”来借喻丧亲之痛。引申含义则表示客观事物是不以人的主观意识为转移,或比喻形势与自己的愿望相违背。

树欲静而风不止,子欲养而亲不待相关文章

原文

孔子行,闻哭声甚悲。

曰:“驱!驱!前有贤者。”至则皋鱼也。被褐拥镰,哭于道旁。孔子辟车与之言曰:“子非有丧,何哭之悲也?”

皋鱼曰:“吾失之三矣:少而学,游诸侯,以后吾亲,失之一也;高尚吾志,间吾事君,失之二也;与友厚而小绝之,失之三也!树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。往而不可追者,年也;去而不可得见者,亲也。吾请从此辞矣!”立槁而死。

孔子曰:“弟子诫之,足以识矣。”于是门人辞归而养亲者十有三人。

注释

1、被褐拥镰:穿着粗布衣服,拿着镰刀。

2、辟车:下马。

3、以后吾亲:耽误了养亲的时间。

4、间:阻隔。

5、交游:交往。

6、养:供养。

7、年:年华。

8、有:通“又”,用于整数于零数之间。

译文

孔子出行,听到有人哭的十分悲伤。孔子说:“快,快,前面有贤人。”走近一看是皋鱼。身披粗布抱着镰刀,在道旁哭泣。孔子下车对皋鱼说:“先生家是不是有丧事?为什么哭得如此悲伤?”

皋鱼回答说:“我有三个过失:年少时出去求学,周游诸侯国,没有照顾到亲人,这是过失之一;自视清高,不愿为君主效力,没有成就,这是过失之二;朋友交情深厚,可很早就断绝了联系,这是过失之三。树想静下来可风却不停吹动它,子女想要好好孝敬的时候老人却已经不在了!过去了不能追回的,是岁月;逝去后想见而见不到的,是亲人。就让我从此离别人世吧。”说完就辞世了。

孔子对弟子们说:“大家要引以为戒,这件事足以让我们明白其中的道理!”于是,有许多弟子辞行回家赡养双亲。

本文内容来源于网络,只做分享,不修改内容中任何文字。,如若转载,请注明出处:http://www.yuanjiash.com/2613.html

(0)
上一篇 2023年2月22日
下一篇 2023年2月22日

相关推荐